[04월 18일]ऊँट के मुंह में जीरा A drop in the Ocean
[04월 18일]चार दिन की चांदनी फिर अँधेरी रात A nine days wonder
[04월 18일]भैंस के आगे बीन बजाना . / मूर्ख के आगे रोए अपने नैन खोए Crying in wilderness
[04월 18일]नेकी कर दरिया में डाल Do good & cast in to the river.
[04월 18일]लोहा लोहे को काटता है Diamonds cut diamonds.
[04월 18일]दूध का जला छाछ को भी फूंकफूंक कर पीता है A burnt child dreads the fire / Once bitten twice shy.
[04월 18일]अन्धो में काना राजा A figure among ciphers.
[04월 18일]नीम हकीम ख़तरा-ए-जान A little knowledge is a dangerous thing / Half knowledge is dangerous.
[04월 18일]भेड़ की खाल में भेड़िया A wolf in lamb’s clothing.
[04월 18일]अंत भला तो सब भला (यदि कार्य का अंत अच्छा हो जाये तो पूरा कार्य ही सफल हो जाता है) All is well that ends well.
[04월 18일]दूर के ढोल सुहावने लगते हैं Grass on the other side always looks greener.
[04월 18일]नाच न जाने आंगन टेढ़ A bad workman blames his tools.
[04월 18일]हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती All that glitters is not gold.
[04월 18일]जल में रहकर मगर से बैर You cannot live in Rome and fight with the Pope.
[04월 18일]जैसे को तैसा Tit for tat.