[죽아사필난성자]
[송엽여침미관사]

죽순은 붓 같지만
글자를 이루기 어렵고
솔잎은 침 같지만
실을 꿰지 못하네



[zhú yá sì bǐ nán chéng zì ]
[sōng yè rú zhēn wèi guàn sī ]

[●○●●○○●]
[○●○○●●○]

[산영입문추불출]
[월광포지소환생]

산 그림지 문에 드니
밀어도 나가지 않고
달빛이 땅이 깔리니
쓸어도 다시 생겨나네



[shān yǐng rù mén tuī bú chū ]
[yuè guāng pū dì sǎo hái shēng ]

[○●●○○●●]
[●○○●●○○]

[경심영외청원소]
[연담사두백로면]

밤 깊은 고개 너머
검은 원숭이 울어대고
안개 묽은 모래밭가
백로가 졸고 있네

"(更: 시각, 밤 / 青: 여기서는 '검은')"

[gèng shēn lǐng wài qīng yuán xiào ]
[yān dàn shā tóu bái lù mián ]

[●○●●○○●]
[○●○○●●○]

[강루연무지춘모]
[농수앵가상하천]

강 다락에 제비 춤추니
저무는 봄 알고 있고
밭두둑에 꾀꼬리 우니
여름철을 생각하네

(壟: 밭두둑 롱)

[jiāng lóu yàn wǔ zhī chūn mù ]
[lǒng shù yīng gē xiǎng xià tiān ]

[○○●●○○●]
[●●○○●●○]

[수조유정제향아]
[야화무어소정인]

물새는 정이 있어
내쪽 향해 우는데
들꽃은 말이 없어
길 떠나는 이 보고 웃네



[shuǐ niǎo yǒu qíng tí xiàng wǒ ]
[yě huā wú yǔ xiào zhēng rén ]

[●●●○○●●]
[●○○●●○○]

[지변세연어탄묵]
[송하팽차학피연]

못 옆에서 벼루 씻으니
물고기가 먹을 삼키고
소나무 아래서 차 끓이니
학이 연기를 피하네



[chí biān xǐ yàn yú tiān mò ]
[sōng xià pēng chá hè bì yān ]

[○○●●○○●]
[○●○○●●○]

[풍번백랑화천편]
[안점청천자일행]

바람에 흰 물결 뒤집히니
꽃이 천 조각이요
기러기가 푸른 하늘 날아
글자가 한 줄이라



[fēng fān bái làng huā qiān piàn ]
[yàn diǎn qīng tiān zì yī háng ]

[○○●●○○●]
[●●○○●●○]

[용귀효동운유습]
[사과춘산초자향]

용이 새벽 굴에 돌아가니
구름이 오히려 젖고
사향노루 봄산을 지나가니
풀이 절로 향기롭네

(麝: 사향노루 사)

[lóng guī xiǎo dòng yún yóu shī ]
[shè guò chūn shān cǎo zì xiāng ]

[○○●●○○●]
[●●○○●●○]

[산함낙조병간화]
[수범잔화경리춘]

산이 낙조를 품으니
병풍 속의 그림이요
물에 남은 꽃이 뜨니
거울 속의 봄이로세

(屛: 병풍 병 / 泛: 뜰 범)

[shān hán luò zhào píng jiān huà ]
[shuǐ fàn cán huā jìng lǐ chūn ]

[○○●●○○●]
[●●○○●●○]

[춘전유우화개조]
[추후무상엽락지]

봄에 앞서 비 내리니
꽃이 일찍 피고
가을 뒤에 서리 없으니
잎이 늦게 떨어지네



[chūn qián yǒu yǔ huā kāi zǎo ]
[qiū hòu wú shuāng yè luò chí ]

[○○●●○○●]
[○●○○●●○]

[야색청황화반숙]
[운용흑백우초청]

들빛은 청황이라
벼가 반쯤 익었으니
구름 모습 흑백이라
비가 처음 갰으니까



[yě sè qīng huáng hé bàn shú ]
[yún róng hēi bái yǔ chū qíng ]

[●●○○○●●]
[○○●●●○○]

[유위취막앵위객]
[화작홍방접작랑]

버들은 푸른 막이요
꾀꼬리가 나그네고
꽃은 규방이요
나비가 신랑이라



[liǔ wéi cuì mù yīng wéi kè ]
[huā zuò hóng fáng dié zuò láng ]

[●○●●○○●]
[○●○○●●○]

[천간벽립의림죽]
[일점황비투수앵]

장대 많이 푸르게 서니
숲 옆의 대나무요
한 점으로 노랗게 나니
나무 사이 뚫고 가는 꾀꼬리라



[qiān gān bì lì yī lín zhú ]
[yī diǎn huáng fēi tòu shù yīng ]

[○○●●○○●]
[●●○○●●○]

[백로하전천점설]
[황앵상수일지금]

백로가 밭에 내리니
점점이 눈과 같고
꾀꼬리 나무에 오르니
한 가지가 금이로세



[bái lù xià tián qiān diǎn xuě ]
[huáng yīng shàng shù yī zhī jīn ]

[●●●○○●●]
[○○●●●○○]

[백운단처견명월]
[황엽낙시문도의]

흰 구름 끊어진 곳
밝은 달이 보이고
낙엽이 떨어질 때
다듬잇소리 들려오네

(擣: 찧을 도)

[bái yún duàn chù jiàn míng yuè ]
[huáng yè luò shí wén dǎo yī ]

[●○●●●○●]
[○●●○○●○]